or, “Copy Editors are Important”
or, “Copy Editors are Important”
Dateline: October 5, 2017
In this scam, individuals posing as editors and executives who work for The Atlantic magazine send fraudulent job offers to unwitting freelancers and individuals seeking employment.
This morning, Atlantic Media General Counsel Aretae Wyler shared the following memo with The Atlantic staff on a scam in which individuals posing as editors and senior leadership have been sending fraudulent job offers to unwitting freelancers and individuals seeking employment.
Anyone targeted by this scam may email Atlantic Media, which will advise victims of the scam and refer them to law enforcement: FraudAlert@AtlanticMedia.com.
Across the last few months, individuals posing as our editors and senior leaders have sent fraudulent job offers to unwitting freelancers or jobseekers looking to work with The Atlantic. The impostors have created numerous misleading email accounts, including gmail addresses in the names of editors, gmail addresses that include the Atlantic’s name (e.g., firstname.lastname@example.org), and addresses employing fake domains (e.g., @atlanticmediagroup.net). The aim of the scam is to obtain personal information such as social security numbers, addresses, and bank account information from the intended victims.
The perpetrators have gone so far as to conduct job interviews by phone and gchat; to require signature on employment agreements, direct deposit, and tax forms; and to mail fake checks to individuals (in the hope that these “advances” would be cashed, thereby providing the perpetrators with bank account information and/or credit card information). To date, we’ve been contacted by more than 50 would-be victims, and the names of at least six of our top editorial leaders have been used.
Unfortunately, scams like this one are very common in today’s landscape. We are actively working with law enforcement and are directing any intended victims to do the same. We are also making information available about the scam on our websites and in the magazine.
If you discover that you or any of our colleagues are being impersonated, please provide details to FraudAlert@AtlanticMedia.com, which will route the information to the IT department. Likewise, if you receive any inquiries from potential victims asking you to confirm the veracity of an email purporting to have come from The Atlantic, forward those inquiries to FraudAlert@AtlanticMedia.com. IT will connect with any would-be victims to advise them of the scam and to refer them to law enforcement.
Please contact me if you have any questions or concerns about this issue.
Congratulations to Bob Dylan for his 2016 Nobel Prize in Literature, awarded today, for “having created new poetic expressions within the great American song tradition,” according to the Swedish Academy.
Dylan is the first American to win the Nobel Prize in Literature since Toni Morrison in 1993.
For Further Reading:
“The Nobel Prize in Literature 2016”. Nobelprize.org. Nobel Media AB 2014. Web. 13 Oct 2016. <http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2016/>
Zalman, Jonathan. “Bob Dylan Awarded Nobel Prize in Literature.”Tablet Magazine. Web. 13 Oct. 2016. <http://www.tabletmag.com/scroll/215676/bob-dylan-awarded-nobel-prize-literature>
Bob Dylan Nobel Prize image courtesy of NobelPrize.org
I decided today would be a good day to do a “Literary Recap: In the News”. There were so many good articles this week on various literary things, that I couldn’t resist the opportunity to let you see my top four.
Let the Wild Rumpus start! Today is Maurice Sendak’s birthday, June 10th. He would have been 88.
“Once a little boy sent me a charming card with a little drawing on it. I loved it. I answer all my children’s letters — sometimes very hastily — but this one I lingered over. I sent him a card and I drew a picture of a Wild Thing on it. I wrote, “Dear Jim: I loved your card.” Then I got a letter back from his mother and she said, “Jim loved your card so much he ate it.” That to me was one of the highest compliments I’ve ever received. He didn’t care that it was an original Maurice Sendak drawing or anything. He saw it, he loved it, he ate it.”
Neuromancer (1984) was one of the best books I ever heard on audiotape (back in the day before Audible). When my husband and I were driving across country, we sat in the parking lot of the hotel for an hour and a half because we were so into Neuromancer and didn’t want to wait until the next day to hear the rest.
Pysanky, a word derived from the Ukrainian word “to write”, are created using a wax-and-dye resist process similar to batik, though on eggshell instead of cloth.
Download a print version of this page here if you would like copies for you and your family! (PDF is 1.2 MB.)
LitHub has launched BookMarks, a site developed as the book world’s answer to Rotten Tomatoes. Once a book has been reviewed three times by an “important outlet of literary journalism,” those reviews are aggregated, fed through a rubric, and a grade given. It could be a really handy tool for those who like to know what the book world is thinking about a book without taking the time to read through all of the (often problematic) reviews.
I’m trying something new and different for the blog. I’ve been fascinated by some stories that are coming through the news feeds and thought I’d post the links here for my readers to enjoy, and perhaps learn something. I hope to make this a weekly or bi-weekly event, so please leave a message and let me know if you enjoy.
Here goes…the premiere issue of Language and Grammar in the News
From the Lowell Sun (Lowell, Massachusetts)- March 6, 2015
Irish author Feargal Mac Ionnrachtaigh talked about the revival of the Irish language at UMass Lowell’s University Crossing. He spoke about the slow decline of the Irish language in the 19th century due to colonization and famine, and then the abrupt revival of the language in recent decades by political Irish prisoners. The revival of the Irish language in the homeland — Gaeilge, or Gaelic as it’s often called here in the states — has developed into a serious cultural shift in recent decades and represents the recapturing of one of the oldest languages on the planet.
From The Guardian (March 6, 2015)
Do you feel the rhythm? Or a French rythme, Spanish ritmo, Swedish rytm, Russian ритм (ritm) or Japanese rizumu? Is there a difference? Perhaps one way to find out is to have a French conversation, German konversation, Spanish conversación, or Italian conversatione? Doing so will of course reveal many differences, but languages of the world also share much, just as these words demonstrate.
Found something interesting you’d like me to share? Tell me! Send an email to: BookDoctorDara.
Have a great week,